Pendant des siècles, ses paysages sublimes, ses épices et ses pierres précieuses ont attiré navigateurs et aventuriers. Aujourd’hui comme hier, Ceylan continue de séduire ses hôtes. Un jardin paradisiaque où combiner découverte culturelle et détente.

« On peut affirmer sans grand risque que cette île s’adonne à la magie depuis le jour où elle est sortie de la mer », écrit Nicolas Bouvier dans ses chroniques de voyages. Le temps d’un séjour sur cette émeraude pendue au cou de l’Inde, on se laissera donc envoûter par sa beauté tropicale, « la plus belle île au monde » selon Marco Polo. Car il semble bien que les dieux se soient penchés sur cette perle de l’Océan Indien et y soient demeurés. La flûte de Krishna qui s’envole des temples hindouistes et les nombreuses fêtes bouddhistes – chaque jour de pleine lune est férié car Bouddha est né, a connu l’illumination et est mort ce jour là – rappellent la religiosité des Sri Lankais.

Sri Lanka. Preparing a float depicting the life of Buddha for a perahera.
Sri Lanka. Préparation d’un char retraçant la vie de Bouddha pour une perahera.

Fatalement, vous tomberez sur une de ces manifestations colorées ou une perahera, grande parade d’éléphants qu’accompagnent danseurs et musiciens.

The sea on the horizon

Sri Lanka. Around an hour and a half south of Colombo, the magnificent sandy beaches of Bentota are among the most beautiful in the country.
Sri Lanka. A environ une heure trente au sud de Colombo, les magnifiques étendues de sable de Bentota comptent parmi les plus belles plages du pays.

Avec quelque 1000 km de plages, le Sri Lanka est une destination balnéaire de choix. Les cocotiers inclinent leurs palmes sur le sable doré et feignent des poses alanguies pour mieux résister aux assauts des vents de mousson qui soufflent au nord-est de novembre à janvier et au sud-ouest de mai à juillet. On peut donc toute l’année trouver où poser sa serviette. Dans cette nature généreuse que les habitants vénèrent, la flore compte près de 3000 espèces différentes.
« Tout l’effort est d’arrêter la nature, les jardiniers ne plantent pas, ils arrachent » notait si justement Francis de Croisset dans sa Féerie cinghalaise.

La tradition en héritage

Sri Lanka. Sigiriya. On the steep slopes and summit of a 180-metre-high red stone rock, the "Lion Rock", which dominates the jungle on all sides, are the ruins of the citadel that the parricidal king Kassyapa (477-495) made his capital. A series of galleries and staircases leading into the mouth of a colossal lion built of brick and plaster provide access to the site. A UNESCO World Heritage Site, it is the most visited archaeological site in Sri Lanka.
Sri Lanka. Sigiriya. Sur les pentes abruptes et au sommet d’un rocher de pierre rouge haut de 180 mètres, le « Rocher du Lion », qui domine la jungle de toutes parts, subsistent les ruines de la citadelle dont le roi parricide Kassyapa (477-495) fit sa capitale. Une série de galeries et d’escaliers qui débouchent dans la gueule d’un lion colossal construit en brique et en plâtre permettent d’accéder au site. Inscrit au patrimoine mondial par l’UNESCO, c’est le site archéologique le plus visité du Sri Lanka.

Les anciennes cités royales, au centre de l’île, témoignent de l’importance d’une civilisation vieille de 2500 ans. Sigiriya et sa citadelle perchée sur un rocher de 370 m de haut abrite des fresques uniques au monde : les portraits des Demoiselles.

Sri Lanka. Sigiriya. To reach the royal citadel, you had to pass between the paws of an enormous stone lion, of which only the claws remain today.
Sri Lanka. Sigiriya. Pour atteindre la citadelle royale, il fallait passer entre les pattes d’un énorme lion de pierre dont il ne reste aujourd’hui que les griffes.
Sri Lanka. Sigiriya.  Richly adorned and depicted with their upper bodies bare, the "Demoiselles" appear to float in space. It is assumed that the young women of the harem served as models for the artists.
Sri Lanka. Sigiriya. Richement parées et représentées le haut du corps dénudé, les « Demoiselles » paraissent flotter dans l’espace. On suppose que les jeunes femmes du harem servirent de modèles aux artistes.
Sri Lanka. Sigiriya. Painted on the walls of a rock shelter, here are more "Demoiselles" wearing elaborate hairstyles.
Sri Lanka. Sigiriya. Peintes sur les murs d’un abri sous-roche, voici d’autres « Demoiselles » qui portent des coiffures élaborées.

Sans oublier Polonnaruwa où reposent les statues géantes du Bouddha.

Sri Lanka. Reclining Buddha of Gal Vihara in the parinirvana position, sculpture 14 m long, 11th-12th century.
Sri Lanka. Bouddha couché de Gal Vihara dans la position du parinirvana. Sculpture de 14 m de long, XIe-XIIe siècle.

Un sentiment d’être hors du temps. Un retour au silence et à la nature que propose l’excellent Ulagalla resort dans les faubourgs de la ville sainte d’Anurâdhapura, célèbre pour son ficus sacré et ses immenses reliquaires vénérés des bouddhistes du monde entier.

Sri Lanka. Anuradhapura - Sri Maha Bodi. Une pousse provenant de l’arbre sous lequel Bouddha reçut l’illumination fut ramenée d’Inde au IIIe siècle av. J.-C. par Sanghamitta. Elle fut plantée ici et donna l’arbre qui se tient devant vous. Cet arbre Bo (ou arbre de la Bodhi), le plus sacré de tous, est considéré comme le plus vieux du monde. Il est visité chaque jour par des centaines de pèlerins.
Sri Lanka. Anuradhapura – Sri Maha Bodi. Une pousse provenant de l’arbre sous lequel Bouddha reçut l’illumination fut ramenée d’Inde au IIIe siècle av. J.-C. par Sanghamitta. Elle fut plantée ici et donna l’arbre qui se tient devant vous. Cet arbre Bo (ou arbre de la Bodhi), le plus sacré de tous, est considéré comme le plus vieux du monde. Il est visité chaque jour par des centaines de pèlerins.
Sri Lanka. Ulagalla resort. Sur un terrain d’une vingtaine d’hectares cultivés en bio, l'éco-resort offre dix-neuf chalets et une suite qui se fondent dans la nature environnante.
Sri Lanka. Ulagalla resort. Sur un terrain d’une vingtaine d’hectares cultivés en bio, l’éco-resort offre dix-neuf chalets et une suite qui se fondent dans la nature environnante.
Sri Lanka. Ulagalla resort. In the early morning mist.
Sri Lanka. Ulagalla resort. In the early morning mist.

Au spa d’Ulagalla, de jeunes thérapeutes en sari vous invitent à tester les vertus des massages ayurvédiques et goûter au bonheur d’un bain de fleurs de lotus, de jasmin et de lys d’eau.
Ayubowan: Long life!

Text and Photos: Brigitte Postel

For more information
www.srilanka.travel